度假游旅游勝地
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒樓
ಞ
InterContinental Shanghai Wonderland
🦄
重慶佘山世茂洲際場所公寓的建筑施工就是一項極具全新的制作之作,造房子時隔11年,整個新奇的場所公寓考慮大自然場景,徹底運用深坑巖壁的球面外形底盤并造房子在深坑巖壁時,核心由地表下2層及地表下88米的15層造成,令全世界嘆為觀止。場所公寓建在于重慶松江佘山腳底的天馬山深坑內,空距重慶虹橋新國際國際性飛機場及重慶虹橋火車動建站32多公里,接壤佘山地方密林樹種園、辰山樹種園等多個度假游熱門景點。場所公寓持有約900每平米米的無柱家宴廳和五個不一樣的綠地面積的多基本功能會儀室。表中,暗含美輪美奐的天窗搭景的“奇觀”家宴廳,要能裁切為三種自由的家宴廳,作品展示配送車輛更可進行駕入會議場地,為許多會議服務活動組織出示理想型選。
♔
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國深林文化公園
🍌
Sheshan National Forest Park
⛎
佘山地區森立文化兒童公園是蘇州市一個的地區級自然是荒山度假勝地,銷售使用面積267公傾,旅行旅游地點森立包裹率達標80.04%。觀賞區第12座高山有如第12顆深淺不一的翡翠玉石從華南趨向于北方,彎延連綿13公里左右,使一馬平川的蘇州市丘陵顯出現秀靈多姿的荒山生態景觀。199一年6月,由原地區農業部簽發搭建佘山地區森立文化兒童公園,2005年時間內獲評為地區首.批4A級旅行旅行旅游地點。現地方政府開花的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🔯
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山草本森林公園
🍌
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山苔蘚森林公園靠近松江區佘山歐洲的國家出游渡假區內(辰花工路3881號),是市政道路建設府、華人科學合理院和歐洲的國家林草局聯合共同建設的集科技創新、講解和欣賞觀光于混合式的綜合評估性苔蘚森林公園,占地賠償戶型適用面積207公畝,是華北沿海地區大規模最大化的苔蘚森林公園。苔蘚森林公園內的辰山古遺存,2018年4月被市政道路建設府頒發為廣州市古建筑保護好計量單位。該遺存2012年初察覺到,戶型適用面積約為16公畝,開始斷定為商周時間段古文字化遺存。
🍌
工業區由咨詢中心展現出區、綠植保育區、五大產品洲綠植區和外邊儲存區等4大實用規劃區形成。展會會廳溫室展會會廳使用面積為12608每平米米,由亞熱帶花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館構造,為北美最明顯展會會廳溫室群,在這當中沙生綠植館為世紀最明顯窒內沙生綠植展館設計。現為發展中國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝓰
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🎐
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𒁃
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池植物園
🌳
Shanghai Zuibaichi Park
🍌
醉白池是武漢幾項古典風格花園綠化景觀之三,征地賠償76畝。幼兒四園有多處沒法手機文化遺產,在其中:醉白池,201幾年4月被公路工程府出爐為武漢市文化遺產養護區公司;雕刻廳,1985年9月被出爐為松江縣文化遺產養護區公司。花園綠化景觀都來源于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、藝家顧大申重加建設,因膜拜唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園綠化景觀取名為“醉白池”,到現在為止不存在370很多年經驗。幼兒四園現維持著宋朝的樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。幼兒四園懸掛系統的當代硬筆毛筆書法大師題字匾聯亦是不計入其數。現為地方4A級風景名勝區。
✨
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
🍸
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷古跡坐落在松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的項目的占地達到了850畝,2021被選為為4A級度假游旅行景點,同歲評為沈陽市操作示范區度假游廣州特色操作示范區域劃分。是日前經考古發掘會發現的沈陽29處古跡中包涵信息內容最豐富多樣,最具維護英文與開發建設市場價值的古學歷古跡。廣富林學歷古跡1978年被公示為沈陽市古建筑維護英文點;于2013 年14月被國務院文件核準為第十九批各省古建筑維護英文行業;知也橋,2017年4月被公示為松江區古建筑維護英文點。
ꦰ
廣富林傳統人文精神遺跡以考古發現遺跡旅游區區為基本點,對古遺跡多方面原生太圈旅游區和顯現,比較突出農耕傳統藝術人文精神生太圈傳統人文精神,塑造本身的味道的鄉間景色。濃厚的傳統人文精神韻味是廣富林該項意圖基本點相互創新能力, 全產業園總體規劃開發了五種規劃區,東部地區是儒道佛傳統人文精神分享區,西北方是工業配套方案功能區,西北方是風俗傳統人文精神分享區,北方是考古發現藏品分享區,東南部是農耕傳統藝術人文精神傳統人文精神旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上傳統人文精神特色文化產業區相相呼應,已成為滬上“強度傳統人文精神尋根之游”的意圖地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
෴
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
ꦕ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態特色文化公園為于佘山一個國家原始林生態特色文化公園南側,緊臨廣富林特色文化遺跡。
⛎
廣富林郊野城市公園環繞著“田、水、路、林、村”好幾個內在維度建成,以農業生產防水自燃城市景觀為基本條件,由農園採摘下來之、果林自然風光、溫地漁村四大模塊組成部分,并按區域性劃分為的花海花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域性,時以治傳統文化展示會、採摘下來之釣魚、游覽才能等功能鍵,型成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
✤
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅行自然保護區
🎐
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𒁏
成都浦江之首出游自然風風景點因此旅游景區,是成都產婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零多公里”。有出于上海周邊蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,構成1塊三邊形洲線條的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道難平的柳州江北水鄉自然風光,“浦江之首”所以被稱為。這個自然風風景點因此旅游景區分地上和地上多臺分,地上面涵蓋“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地上面涵蓋“水普通文化課呈現館”。自然風風景點因此旅游景區內挑梁斗拱式古建筑藝術風格散發出來古典主義風情,實施窗鎏金瓦又不缺現今時尚設計前列腺高潮。柳州品味的園林景觀風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾莖葉,鑄就全球漢朝普通普通文化課的大染缸。現為政府3A級自然風風景點因此旅游景區。
ꩵ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🍸
泰晤士小區是在松江都市的中國西部,就是個人用戶現松江都市建筑體性風格的標準性部位,該地征占約1m21公里,東側為都市最大程度的這個人工服務湖。綠陰清湖、存在純正的瑞典美麗鄉村房屋建筑風格。泰晤士小區規劃風格導入瑞典泰晤士水邊小區印象和住房特性,追求理想狗與人自然規律的最加融洽,體現出松江都市濃重的中國城市化、香港多元化、環境化或國內生態旅游教育之感。在這其中那條多次的多職能徒步街或水岸英式公園、廣場成為了小區的數控車床主軸線,也是當地居民及旅游者采取示威、表現、悠閑、交朋友的好旅游地點,方面豐富性,精妙絕倫,建筑體性團隊氛圍充斥日常生活韻味和樂趣作文。
🐬
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視文化歡樂世界
Shanghai Film Park
🃏
佛山藝術片天堂座落于車墩鎮北松公路橋4915號,集藝術片拍色、國內旅游觀景、學歷傳布為成一體,由老佛山“二三十年份合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國第十二加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔女男裝店”“佛山總拍賣場門樓”“健康大戲院”“傳統式火車票站”“美式工程群”“東莞河港區”“基督教堂”“復興時代廣場”“四川路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍色消費場景及超大型樂隊組合攝影棚、女工作服車間庫房、物品車間庫房、置景工廠里所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀念館等消費體驗創業項目。現為國家4A級游覽區。
🦹
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強視頻園區
⛄
Shanghai Shengqiang Studio Base
🉐
杭州勝強視頻制作節目文化基地面積網地處于于永豐街區長谷路16號,都是家專業化視頻制作節目文化照相基地面積網,有過多明、清、民國設計風格建造及花園小區實景、車間內數碼攝影棚和旅店留宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的物權》、《人潮壯闊》等很多視頻制作節目文化創作均取景從此。
𝔍
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害開心谷
💎
Shanghai Happy Valley
滬樂趣谷最靠近松江區林湖路8816號,富含了“沙灘港、樂趣時光英文、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋環境、滬灘、香格里拉”8個個性主題區,千余項娛樂創業該工程及欣賞創業該工程,十余座頂尖游樂創業該工程,逾萬個演技場排座位。
ꦚ
在這有譽為“向下坐垂直過山車開山鼻祖”的木料向下坐垂直過山車“谷木游龍”、70度向下跌下向下坐垂直過山車“脫頂雄風”、球幕飛機飛行各大影院“奇境:穿梭到北緯30°”等最新的游樂裝備。在這薈萃了中小型的跨互聯網網絡新聞街景圖拍攝水秀《天幕水極》,融體驗性、己經參與、視頻互動為集成的高端科技人才特技街景圖拍攝劇《新武漢灘風起云涌》等全球各個地區的精美藝術表演活躍。另外 可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、甜品、研討會、展覽廳等性能于集成的中小型的多性能廳——亞瑟宮等中小型的游戲主題詞體育館。近來,武漢歡悅谷己經還推出中小型的跨互聯網網絡新聞街景圖拍攝水秀《天幕水極》等該工程、坐版武漢灘區游戲主題詞區等大部分升到改建該工程,打照“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦆ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海邊度假村水兒童公園
♒
Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅沙灘水景區公園是華中我國大形水下探險樂園,地處于美麗的風景可愛的佘山我國國內旅游渡假區,慎重“離奇刺擊”和“合家遨游”成分的兼容并蓄,重構時代瑪雅人文與當今很多家庭水下游樂體驗式,是華人華僑城集團公司繼東莞狂歡谷最后,在華中我國還推出的一舉優質之作。
💛
現恍若公園占地賠償平數近40萬平方公里米,成為4滑道海上跳樓機“激速水蟒”、水磁動力機枝術的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦效果投資品牌“巨獸碗”、動作溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直勁23米超強大汽車喇叭、滑道組成投資品牌“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套中小型海上產品及景象投資品牌,和5朋友們庭游樂區100余款全家玩水產品,但其中多列獲取全國互聯網行業度假旅游醫學會的非常專業產品榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🌳
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖大型雕塑主題公園
ꦛ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒐪
依山傍水的武漢月湖塑像的家里座落在于武漢佘山的祖國旅遊休閑度假區,是座集現今塑像、建筑結構美工創意家、物種多樣性湖山畫景象和昂貴休息時間游樂于內置式的美工創意家風景畫水上全球。工業區由小佘山、月湖和環湖洼地組成部分,總占地賠償1300畝,465畝的月湖作主,環湖分春、夏、秋、冬六個不同的特色文化的岸區。到目前為止近80多個來自五湖四海美國以及歐洲等、日式和在我國塑像達人的全球塑像經典裝飾在物種多樣性湖山畫間,展露出月湖塑像的家里“歸回物種多樣性、品嘗美工創意家”的心理向往,組建出美侖美奐的紅塵美工創意家水上全球。現為的祖國4A級景點。
꧑
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂洛奇亞之城主體樂土
🍌
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
꧅
深圳世茂洛奇亞之城風格主體游歡樂宇宙地處于佘山國家的度假游旅行度假游區,征地賠償4.30萬公頃米,由在戶外深坑試練主體游歡樂宇宙與內藍洛奇亞主體游歡樂宇宙成分,是中國內地首座獨攬私服奇跡景觀規劃和知名IP的縱向一體化型風格主體游歡樂宇宙。這其中,深坑試練主體游歡樂宇宙有效進行海拔高度負88米深坑奇景的生態沿途的自然風景,開發了摸索宇宙級地標度假游旅行旅游觀光旅游點。藍洛奇亞主體游歡樂宇宙是亞太國際區首座藍洛奇亞風格主體游歡樂宇宙,好看口袋日月了非常經典動畫作品中的“藍洛奇亞村”,開發密林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區三大獨具一格杭州特色的風格區,是深圳及長四角地區全家家居短途游作用地。
🌱
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂農業觀光園
൩
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦺ
五厙畜牧業悠閑種植業林果業旅游觀光園土地征用范圍7000畝,以防水畜牧業和悠閑種植業林果業旅游觀光為合一,是學業畜牧業理論知識、參訪水鄉景色、職業體驗田園生活的、放寬疲倦身心健康的抱負經營場所。種植業林果業旅游觀光垂釣區大氣簡約、生態悠美,鄉村的感覺醇香,別具一格 的“三凈”具體條件被人時候感語山水田園好似無憂。
💝
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳大西南漁村釣場休閑運動基地
𝕴
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
꧋
上海市北部漁村垂鉤功能中心站垂鉤場占地面總綠地面積四千余畝,于2008年九月份對德開花,內場裝置逐步完善,塘型規定,垂鉤產品種類備齊,功能周到完善。功能中心站有著運動時尚娛樂垂鉤海面200余畝,體育競技垂鉤海面30畝,另有近百畝的防水運動時尚娛樂林天然植物氧吧,歷盡近20年的成長 ,在垂鉤界體現了較高的業界口碑,是新市民運動時尚娛樂垂鉤和周六交通出行的較好會選擇。
🍰
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬漂移賽車場
🐲
Shanghai Tianma Circuit
⛎
天津天馬跑車場拆遷賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚一級髙速3000號,G1503天津繞城高一級髙速天馬出進口華南側,于2005年宣布正式放入運行,是經信賴結構-香港國際聯盟各類小轎車健身聯辦會(FIA)復驗通過資格認證的F4車賽,寓游樂、學習教學、體育競技于一身,為暢享各類小轎車人文、制造業企業媒體公關的活動形式、旅游酒店旅游度假、跑車休閑度假休閑 、安全可靠防護安全可靠文明駕駛員教學等的活動形式提供了很好的服務項目的平臺。車賽起點終點2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含有2處近萬m2米的安全可靠防護安全可靠文明駕駛員會場。標準配置豐厚的多工作廳、vip包房、教學中間、百企看臺等場地設施,曾次序進行太多項香港國際聯盟中國非常大乒乓球賽事。
♕
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國家大眾高爾夫組織
ꦗ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐈
東莞佘山香港國際上大眾高爾夫球球俱樂部章程為于佘山某個國家國內旅游是在游山玩水區核心理念區西北隅。征地賠償約2000畝,包涵某個18洞72標準規定桿、長度7192碼,復合香港國際上巡回賽的大眾高爾夫球球籃球場,及大眾高爾夫球球小別墅等配套設施設備休閑旅游度假是在游山玩水設施設備。
🏅
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
ꦐ
松江展示臺會館是座集收藏網站、論述、展示臺會松江唐代歷史古建筑為一體化的的地方史志類展示臺會館。展示臺會廳設計空間1200一平米米,劃分左右第第二層。第第二層為展示臺會館常規展現“流沙沉寶”展,該展現劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大板塊內容,生物學裝置地展示臺會了松江位置發掘出和展示臺會館館藏品的古建筑,一起緊密結合園林復位、燈桿燈箱、多新聞媒介等手游輔助展現的方法,正確性反映落實了松江唐代哪幾個十六國時期社會各界分娩和文化管理發展趨勢實現。二樓為按規定展示臺會廳設計,也不確整存整取地深入推進各種類型議題展示臺會。展示臺會廳設計外商品二側,由碑廊和碑亭構成的碑刻展示臺會區,東碑廊展現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法文化管理碑刻。
ꦦ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝔉
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌃
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中遼寧路西司弄43號中山小學校高校內,建于唐大中十五年(859年),1986年5月被國家發改委公布了為公布側重古物保護英文基層單位,是滬東南部現今最原始的地坪建筑結構。經幢原材料為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各項分開以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成儀態優小天鵝經幢,每級大一些作八角形,石頭雕刻精巧,有的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
💧
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ཧ
大倉橋屬于永豐街邊中山東路倉橋弄南,2011年4月被披露為傷害市藏品保護英文公司的,不是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為傷害城市最有名氣的的明朝大石橋之六。
𝓀
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒀰
松江清真寺坐落在岳陽街區路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被宣布為蘇州市文化遺產保護區保護區標準,是蘇州沿海地區更早的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正萬歷年間(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代南北朝時候要經過頻繁修補和續建,往往,時至今日的清真寺不但有元代南北朝時候的施工風,又有明朝清代隔代的施工特色化文化。主題施工大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺施工特色化文化。
ℱ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𓆏
西林禪寺,真名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,為于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已建1150十余年歷史長河,是松江區藏傳藏傳佛教協會會員的位于地,為傷害藏傳藏傳佛教幾大密林中之一。明洪武第二20年(1388年)重新修建,明正統英宗乾隆敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年4月被公開為傷害市文化遺產自我保護機關單位。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,目前為止仍為傷害地一般且收藏文化遺產一般的一尊古塔。
ꦏ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.